Все оперативные новости по Болгарии, туризму в Болгарии и по ситуации с коронавирусом — у меня в телеграм канале: t.me/varyadavydovabg

Мое интервью для OnAir Белавия

26.11.2020

В октябрьском (теперь он ноябрьский) номере бортового журнала белорусских авиалиний Белавиа "OnAir" вышло мое интервью. Разумеется про Болгарию, Софию и немного обо мне. Поскольку это настоящий печатный журнал, а бумага не резиновая, то не все, что было в оригинальной первой версии пошло в печать – редактор вынужден был сильно сократить мои слова и вообще вырезать свои вопросы. А мне кажется, что без вопросов иногда не понятны ответы. Поэтому я публикую это интервью полностью здесь у себя. Кто желает может сравнить с тем что получилось, кликнув на ссылку выше.
Страница 50, рубрика "Направление". Статья называется "София – город без агрессии и претензий.Она всех принимает такими, какие они есть". Интервью готовила Дарья Мордович, она задавала вопросы, подбирала фотографии (поэтому я за них не отвечаю), выбирала название, редактировала.
Для полноты я поставила ссылки на подробности, в печатной версии такой возможности нет.


OnAir Дарья Мордович: Расскажите вашу историю любви с Болгарией. Как вы впервые туда попали, почему в 2006 году остались там жить?

Варя Давыдова: История очень банальная. Мой муж получил работу в Болгарии и я приехала туда вслед за ним. До этого момента я про Болгарию не думала, ничего не знала и об эмиграции даже не помышляла. Я бывала в Финляндии и Швеции, и после них Болгария показалась мне очень простой, милой и теплой страной. К тому же на 2006 год она была еще и очень дешевой страной для нас. 1 лев тогда равнялся 17 рублям, а сегодня уже 45,85 рублей (21 сентября 2020г.). Вкупе с изобилием свежих овощей и фруктов, красивой безопасной природой и массой достопримечательностей, Болгария выглядела благодатной.

OnAir Дарья Мордович: Почему в стране, где есть море (белорусы печалятся, что у них его нет :), вы выбрали для жизни все же Софию, а не, например, прибрежный Несебр или Варну?

Варя Давыдова:  Во-первых, потому что работали мы в Софии. А во-вторых, я всю жизнь была равнодушна к морю, зато очень любила горы. И если очень хочется, то до моря можно добраться за 4-6 часов на машине или за 40 минут на самолете.

OnAir Дарья Мордович: Как жизнь в Болгарии изменила ваши привычки?

Варя Давыдова: Ну, во-первых, я перестала есть шоколад. Разлюбила. Сначала мне было трудно и я возила шоколадные конфеты из России чемоданами, но постепенно перестала. Видимо организм перестроился на другой сахар – фруктовый.
Во-вторых, я научилась есть на улице. В моем детстве это было под запретом, в России я редко ела на улице и на ходу. А в Болгарии все едят на улице, масса фастфуда, а ресторанные столики часто стоят прямо на тротуарах.
В-третьих, я стала по другому одеваться. В Болгарии совсем другой климат, хотя и называется тоже континентальным. Тут всегда солнце и от него жарко, но при этом внезапно может налететь гроза и постоянно дует ветер: либо теплый, либо холодный. Поэтому в Болгарии так популярны жилеты. Они здесь называются елек. Его всегда можно надеть под куртку или пиджак, или вовсе снять, если сильно пригрело, и положить в сумку. А вот вязаные вещи, особенно "в дырочку" совсем не годятся – ветер их продувает насквозь, а от припекающего солнца в них жарко.

OnAir Дарья Мордович: Поделитесь своими ощущениями Софии (можно на контрасте с Москвой, о которой вы не так давно писали). Что вы любите в этом городе, что вам не очень нравится?

Варя Давыдова: Софию ни в коме случае нельзя сравнивать с Москвой, потому что эти города не равнозначны.
Я люблю Софию за простоту и подходящий размер. Этот город полуторамиллионник в 500 квадратных километров площадью, кажется и не маленьким и не таким огромным, как Москва, Питер или другие известные мегаполисы. Этим София очень удобна для жизни, здесь отличное транспортное сообщение, весьма милое метро – чистое и просторное. Сама София город без агрессии и претензий, он всех принимает такими какие они есть и для каждого тут найдется место. В общем, София доброжелательная и гостеприимная с богатой многовековой историей, тут много интересностей и тайн. За столько лет жизни в этом городе, я не узнала даже половины его секретов и поэтому мне тут не скучно – всегда находится что-то новенькое.
София расположена в очень красивом месте: софийская котловина окружена горами, рядом есть озера и реки. До всего этого рукой подать. Некоторые софийские кварталы расположились прямо на горе Витоша и оттуда открывается красивый вид на долину. В самом городе очень много зелени, несколько больших и маленьких парков, кругом цветники и розы, розы, розы. Некрасиво только зимой. Зима в Софии очень малоприятное время года.

OnAir Дарья Мордович: Как сейчас обстоят дела с протестами в болгарской столице? (Я впервые о них узнала благодаря вашему сайту – в нашем новостном поле об этом не говорят). Можно немного истории.

Варя Давыдова: Дела пока никак не обстоят – они находятся в вялотекущем режиме. То есть каждый вечер проходят протесты, люди настаивают на своем, а правительство делает вид, что все услышало, но сейчас некогда – у них много дел.
Болгарские протесты начались 9 июля. Поводом послужили прокурорский обыск в президентстве и незаконное закрытие национального пляжа в Росенец (Бургас). У меня в блоге об этом есть две большие статьи – очень сложно заново все пересказывать. Но суть в том, что болгары в очередной раз устали от коррупции, несправедливости и воровства властей. Главное требование протестующих это отставка премьер-министра Болгарии Бойко Борисова и главного прокурора Ивана Гешева. Первым лозунгом было "Мафия вон!".

OnAir Дарья Мордович: Вы как-то писали, что "кто понял жизнь, тот больше не спешит", а это как раз тот ритм, в котором живет Болгария. Можете рассказать подробнее о характере болгар. Нет ли противоречия между медлительностью и организацией протестов?

Варя Давыдова: Нет, тут речь не о медлительности. Скорее о необязательности. Я бы сказала, что общенациональной идеей в этом смысле является мудрость: "зачем сегодня делать то, что можно отложить на завтра, а там может и вообще делать не придется".
То есть очень сложно вести какие-то дела, бизнес, переговоры с болгарами. Всегда слышишь "завтра", "через два дня" и не можешь дождаться результатов. Особенно если для них интерес не очевиден, если нет быстрой выгоды. И вот поэтому сами они очень терпеливые.
С протестами это никак не коррелирует. Болгары очень легки на подъем в случае любой несправедливости или угрозе для них. Они не будут долго собираться. В Болгарии любые протесты нормальное дело, регулярно бастуют то учителя, то железнодорожники, то работники сельского хозяйства. А матери детей инвалидов "Система ни убива" бастуют уже не первый год буквально круглые сутки.

OnAir Дарья Мордович: Чем живут сегодняшние болгары? Что их волнует, о чем они говорят за ужином?

Варя Давыдова: Честно признаюсь, что не знаю о чем болгары говорят за ужином, потому что ужинаю в своей русской семье. Но в целом их волнует все тоже самое, что белорусов и русских: зарплаты, цены, погода, политика, здоровье, дети и как их растить и учить.

OnAir Дарья Мордович: Расскажите о пяти-десяти не сильно туристических местах в столице Болгарии, которые, на ваш взгляд, стоит обязательно посетить (и почему именно они).

Варя Давыдова: Как ни странно, но София не очень-то и туристическое место. Почему-то среди русскоязычных туристов бытует мнение, что в этом городе не на что смотреть и ездят сюда в основном одни западные туристы. А все дело в том, что самое интересное скрыто от поверхностного взгляда или замаскировано под обыденное, но если знать, какая история скрывается за облупленным фасадом, тогда начинаешь по другому видеть город – в глубину. Поэтому я всегда советую брать гидов. Они-то и расскажут разные секреты и покажут скрытые в закоулках интересности.
Почему-то до сих пор очень малопосещаем, открытый в прошлом году, античный комплекс "Сердика" под бульваром "Княгиня Мария Луиза". Все привыкли проходить по раскопкам вдоль него и мало кто догадывается что за стеклянными дверьми под бульваром есть много интереснейших артефактов: там можно увидеть римскую систему отопления, глиняные и оловянные водопроводы, латрины – античные общественные туалеты, мраморную ванну и даже детские игрушки, датируемые II-IV веками нашей эры.
Еще одна малоизвестная достопримечательность Софии - церковь "Свети Николай Мирликийски чудотворец", которая находится на улице "Калоян" позади отеля "Рила". Замечательна она тем, что историки считают будто она стоит на месте постройки, которая была домашней церковью Константина I Великого. Церковка очень маленькая и полностью обновленная, но внутри остались приметы ее "царской" принадлежности.
А рядом, буквально напротив, в подвале софийской митрополии есть другая церковь, мимо которой все проходят – "Света Петка Стара". Чтобы в нее попасть надо пройти двориком с красивыми колоннами. В этой церкви есть две чудотворные иконы, а также икона знаменитого святого Спиридона, который помогает нуждающимся.
Также в Софии можно увидеть остатки античного амфитеатра II-III веков. Но для этого надо спуститься на минусовой этаж пятизвездочного отеля "Арена ди Сердика".
Тем кто приедет в Софию на автомобиле или возьмет его в аренду, я очень рекомендую прокатиться по "Искърско дефиле". Это такая улица на выезде из города, которая плавно переходит в загородную дорогу с одноименным названием, через село Кумарица. Искърският пролом или Искърското дефиле это необыкновенно красивый путь, пролегающий через горы Стара планина и Врачанския балкан. По дороге можно увидеть живописные скалы, холмы, деревушки, домики на склонах горы, город болгарского шоколада Своге, церкви, железную дорогу и станции, а также открытые шахты по добыче угля и меди. Вообще его еще называют болгарская Швейцария.
Что касается сувениров, то могу посоветовать зайти в маленький магазинчик на бульваре "Цар Освободител" №12. Это идеальный центр Софии и поэтому его легко найти. В этом магазине продают все из роз, выращенных в знаменитой Карловской розовой долине. Тут есть косметика для женщин и мужчин, чай из лепестков роз, ликер из роз, шоколад с розами. Все это абсолютно аутентичное и совсем недорогое.
Ну и конечно, нельзя обходить вниманием основные и важные софийские достопримечательности: крепость Улпия Сердика, храм памятник Александр Невский, базилика Света София и ротонда Свети Георгий.

OnAir Дарья Мордович: Судя по вашим фотографиям и отличному комментарию на сайте про донаты “на кофе”, вы заядлый кофеман. Существует вообще такое понятие, как болгарский кофе? Как болгары относятся к этому напитку? Поделитесь своим топом мест по всей Болгарии, где можно выпить самый вкусный кофе? (и расскажите, чем именно вам приглянулись эти места)

Варя Давыдова: Да, я люблю кофе, но пью его раз в день по утрам. Поэтому не могу назвать себя заядлым кофеманом. Люблю утро и кофе.
Никакой особой кофейной культуры у болгар нет – они его просто пьют. Много и без разбору. Обычно с сигареткой. Нельзя сказать, что существует какая-то болгарская традиция заваривания и подачи кофе, как, например, в Турции. Болгары традиционно пьют кофе подешевле, как правило это робуста, но со времен Балкантуриста, тут очень распространена итальянская лавацца. В целом, сейчас в стране есть любой кофе на любой вкус. При этом, уличные автоматы, наливающие растворимый кофе, тоже очень востребованы.
Никакого топа кофейных мест у меня нет: в отпуск я беру с собой джезву и кофе, и варю его там себе сама. А дома пользуюсь рожковой кофемашиной. Кофе покупаю на развес в разных магазинах. Если варить кофе самой негде, то пью везде, где подают. Бывает, что везет и дают хороший кофе, а бывает не везет. Я отношусь к этому философски.

OnAir Дарья Мордович: Так как многих наших читателей наверняка будут интересовать морские курорты Болгарии, давайте немного порассуждаем о них. Какие местные курорты вы считаете хорошими, какие не очень (почему)? Куда ездят отдыхать местные? В какие приморские места сами болгары – ни ногой?

Варя Давыдова: Когда я писала статью для своего блога о Болгарии на тему болгарских курортов, я насчитала 29 морских курортов и осталась убеждена, что явно что-то пропустила. Это я к тому, что не была на всех морских курортах Болгарии, поэтому не могу дать такую оценку: хороший или не очень курорт. Я могу сказать, какие курорты нравятся лично мне и это будет только мое личное мнение – вкусовщина.
Лично я в этом году открыла для себя Албену и много писала о ней в своем блоге, потому что сделала очень много фотографий – этот эстетский курорт поразил меня своей винтажностью, благоустроенностью и чистотой. А какой там пляж! Нет таких пляжей на других курортах Болгарии и это уже объективная оценка. Недостаток у Албены только один – дорого. Этот курорт в свое время строили для западных туристов и до сих пор в албенских отелях ол инклюзив отдыхают преимущественно немцы, англичане и поляки.
Еще мне нравится Святой Влас или по-болгарски Свети Влас. Тоже очень красивое благоустроенное место. Здесь уже архитектура стилизована преимущественно под болгарское Возрождение. На этом курорте преобладают русскоговорящие туристы и собственники недвижимости.
Очень красиво и уютно в Созополе. Это если мы говорим о курортах. Потому что старый Несебр тоже замечательный, как и Созополь, но это не курорт, а музей. С пляжами там небогато.
Местные ездят отдыхать в Грецию. А если мы говорим о местных, живущих далеко от моря, то чаще всего в Созополь. Софиянцы тоже предпочитают греческие острова. Это ближе и чище, как они говорят. В этом году я планировала лично это проверить, но помешала пандемия. Хотя, у меня есть знакомые, которые таки отстояли многокилометровые очереди на границе (из-за проверок) и уехали в Грецию на отдых. А потом также с очередями вернулись.

OnAir Дарья Мордович: Некоторые люди отчего-то думают, что в Болгарии теплые зимы (как в Италии, например). Расскажите, как вы зимуете? 🙂 Чем можно заняться в стране, если прилетишь, например, в низкий сезон?
Можно про Банско (и не только).

Варя Давыдова: На самом деле они теплые, то есть морозов под 30С-40С градусов тут не бывает. Если только высоко в горах где никто не живет. В Софии средняя зимняя температура -5С, 0С, +3С. Ну, бывает пару дней до -10С и тогда это прямо ЧП вселенского масштаба, а в гололед весь город стоит, потому что никто не умеет с ним бороться. Проблема в том, что зимой дуют холодные ветра и что в Болгарии не так много центрального отопления. Именно это является шоком для русскоязычных эмигрантов, привыкших к тотальному теплу в помещениях зимой. Здесь отапливаются печками и кондиционерами. Централизованно отапливаются только учреждения, школы, больницы и детские сады, а в жилых массивах отопление редко встречается – это остатки былой социалистической роскоши. У меня дома оно, например, есть и это действительно роскошь, потому что дорого обходится.
Зимую я плохо, так как очень не люблю зиму. И для меня два самых омерзительных месяца в году это болгарские январь и февраль. Именно тогда в Софии холоднее всего и дуют пронизывающие ветры, а когда ветра нет город накрывает смог от печного отопления и мы задыхаемся в непроходимом вонючем тумане. Конечно, софийское правительство пытается с этим бороться, но пока особого успеха нет.
Банско это самый известный и большой болгарский горнолыжный курорт. Туда ездят кататься на лыжах и сноубордах, или ходить по барам и ночным клубам, то есть выпивать. Но я не лыжник и малопьющий человек, поэтому мне там особо делать нечего. За много лет исхожены все улицы и все церковки в этом городе.
В общем, мой честный совет всем туристам: если вы не лыжник, не надо ехать в Болгарию зимой. Лучшее время для туризма по Болгарии это весна и осень: красиво, дешево (потому что несезон), не жарко, изобилие овощей и фруктов. Летом – только на море, поближе к воде, или повыше в горы потому что жара. Зимой серо, скучно, нет вкусных продуктов и холодно. Если вы катаетесь на лыжах, то пару недель в Пампорово, Банско или Боровце вам вполне понравятся.
Лично я зимой плотно занимаюсь блогом, хожу в театры, езжу в Россию или в более теплые страны. Например, в декабре в Стамбуле очень хорошо. Короче, пережидаю

OnAir Дарья Мордович: Что может сильно удивить жителей стран СНГ в Болгарии? (Например, болгары кивают, когда говорят "нет", и мотают головой в знак согласия)

Варя Давыдова: Мне кажется, эта жестикуляция уже себя изжила или я перестала ее замечать. Но большая часть жителей городов и особенно молодежь уже не так явно это делают. Кстати, они вообще не горизонтально мотают головой, а крутят ею по синусоиде. В этом смысле и мы так делаем соглашаясь, и киваем тоже в знак подтверждения отрицания.
В данном случае я всегда советую подтверждать словами. Просто переспросите: нет? да? Чтобы человек вам ответил. Потому что по-болгарски "да" это тоже "да", а "нет" это "не", только "е" произносится тверже и часто это звучит как "нэ". Нет чего-то это "няма".
А вот что может сильно удивить белорусских туристов, я даже и вспомнить не могу. Мне кажется нас, всех жителей постсоветского пространства, уже ничем удивить нельзя.

OnAir Дарья Мордович: Насколько бальнеология распространена в стране? Самые лучшие места, на ваш взгляд? (и почему они).

Варя Давыдова: Бальнеология в Болгарии повсюду. В стране очень много холодных и горячих минеральных источников. Вообще на территории Болгарии присутствуют все виды минеральных вод, которые есть в мире. Есть даже радоновые воды, которыми принято лечить "нервы". К сожалению, не все минеральные источники и курорты находятся в хорошем состоянии. Некоторые выглядят как постсоветский апокалипсис, но по прежнему работают и очень доступны по цене. В свое время я насчитала в Болгарии 30 бальнеокурортов. Конечно, посетила я пока еще не все. Но я большой поклонник лечебных вод, поэтому собираюсь этот пробел закрыть.
Не буду опять говорить какой самый лучший, но могу сказать про самые оптимальные. Например, черноморский курорт "Св.св. Константин и Елена" одновременно является и бальнеологическим – там есть бассейны с термальной водой. То есть, приехав туда летом, можно и позагорать, и в море искупаться, и получить бальнеопроцедуры.
На южном побережье – знаменитый черноморский курорт Поморие. Там есть лечебные грязи и луга – побочный продукт от добычи соли.
Недалеко от Банско есть знаменитый бальнеокурорт Велинград.
Кстати, в самой Софии имеется термальный бассейн "Коралите" в местечке "Панчарево".

OnAir Дарья Мордович: Как бы вы охарактеризовали виноделие в Болгарии?
Какие особенности у этого напитка в стране?
Куда бы посоветовали отправиться энофилам? (можно по винодельням или по регионам) Почему именно туда?
Где попробовать самое вкусное вино?
Какое вино стоит обязательно увезти с собой домой?

Варя Давыдова: Болгария делает очень много вина. В стране пять виноградарских районов:

  1. Дунавская равнина
  2. Черноморский район
  3. Розовая долина
  4. Тракийская низина
  5. Долина Струмы

В каждом из этих регионов выращивают виноград и благодаря особым климатическим условиям делают свое оригинальное вино. Например, сухие белые вина и игристые делают в Северном районе (Дунавска равнина), а также в Подбалканском районе (Розовая долина), а в Юго-западном регионе (Долината на Струма) делают в основном исключительно красные вина. Эти винарни находятся в Сандански, Петриче (там где жила Ванга), Мелнике (город-музей) и Благоевграде (рядом горнолыжный курорт Банско).
Принято считать, что Памид, Мелник, Гъмза, Димят и Мавруд это болгарские сорта винограда, а Шардоне, Мерло, Траминер и Каберне Совиньен – привозные.
Все вина в Болгарии сухие, хоть красные, хоть белые, хоть розовые. Крайне редко можно найти полусладкое и уж тем более сладкое.
Так как я  совершенно не разбираюсь в алкоголе, то не возьму на себя смелость давать советы энофилам. Могу только сказать, что пробовать болгарское вино надо обязательно. Только так вы найдете то, что захотите взять с собой.

OnAir Дарья Мордович: И напоследок поделитесь одним вашим самым любимым болгарским рецептом блюда, которое могут приготовить белорусы у себя дома.

Варя Давыдова: Особенность национальных рецептов как раз в том и заключается, что "дома" в другой стране их не исполнишь по причине отсутствия национальных продуктов из которх их делают.
Но если прихватить с собой из Болгарии белый сыр, который тут называется "сирене", то дома можно есть его вприкуску с арбузом – так едят болгары. Кстати, арбуз по-болгарски "диня", а дыня "пыпеш".
А если таможня пропустит несколько баночек "кисело мляко", тогда дома можно сделать холодный болгарский суп "таратор":
Нарезать свежие огурцы брусочками, покрошить туда укроп, выдавить зубчик или два чеснока, налить немного оливкового масла, поперчить, посолить, можно посыпать толчеными грецкими орехами и готово! Вместо свежих огурцов в некоторых регионах кладут соленые. Бульеном является болгарский йогурт, он же кисело мляко.


Приятно было услышать отзывы от тех кто держал этот журнал в руках.

Понравилась статья - поделись ею с друзьями!



Все оперативные новости по Болгарии, туризму в Болгарии и по ситуации с коронавирусом — у меня в Телеграм-канале.
Те кому удобнее читать статьи раз-два в неделю, могут подписаться на рассылку из блога: varyadavydova.com/subscribe/

Varya Davydova

Налить автору

за труды