Роман «Под игото»

Если вы живете в Болгарии и учите болгарский язык, вам непременно надо читать болгарскую литературу. Во-первых, это помогает изучению языка, а во-вторых, - пониманию страны, народа, его культурного кода, традиций и привычек. Авторов и их произведения можно найти в списках школьной литературы, начиная с первого класса. Раз уж болгары учат этому своих детей, то и нам - иммигрантам, тоже не помешает.


Самый известный в мире болгарский писатель - Иван Вазов. Я люблю называть его болгарским Львом Толстым. Конечно, их нельзя сравнивать, тут имеется в виду только значимость в родной литературе.
Лично у меня с текстами Ивана Вазова сразу сложились хорошие отношения, потому что они легкие, понятные и даже веселые. У Вазова легкое перо, он умел работать в разных жанрах и хорошо передавал эмоции и настроения. Особенно интересно у него звучат характеры героев: на первый взгляд, Вазов совсем их не описывает, уделяя больше внимания окружающей природе, но при этом он умудряется быстро передать сущность персонажа - вы сразу понимаете кто перед вами. Я почувствовала это когда впервые прочитала его рассказы о Софии, в частности "Наводнение" про квартал Ючбунар. Вазов как-то легко обрисовывает людей, сразу выхватывает самую главную черту и раскрывает ее, не погружаясь в мелкие детали, не усложняя восприятие героя, предоставляя читателю самому понять и додумать остальные качества.
Особенно хорошо это видно в его первом романе "Под игото".

Под игото

"Под игото" или по-русски "Под игом", это первый роман в прозе Ивана Вазова. До этого он писал стихи. В болгарском литературоведении "Под игото" принято называть первым настоящим болгарским романом, который положил начало оригинальной романной беллетристике Болгарии. Также его определяют как историческо бытовой, потому что там интерпретируются настоящие исторические события и описывается национальный быт конца 19 века и как роман эпопею, - потому что это признанное эпическое произведение значимой общенародной тематики.

Роман был написан Вазовым в эмиграции в 1888 году. После переворота в августе 1886 года, осуществленного против Александра I Батенберга, отношения Болгарии и России охладели, а Иван Вазов тогда был русофилом, поэтому и в его жизни появились неприятности, из-за которых он был вынужден эмигрировать в Одессу. Там он сильно скучал по родине и взялся описать события, предшествовавшие Освобождению, а конкретно подготовку к Апрельскому восстанию и само восстание. Основное действие происходит в городе Бяла черква, прототипом которого является родной город Ивана Вазова Сопот. Главный герой романа Бойчо Огнянов - собирательный образ болгарского героя, апостола свободы, революционера и народного "будителя". Все события происходят в период с мая 1875 по май 1876 года.

В этом романе есть все: подвиги, любовь, подлость, стыд, смерть и ненависть. Я бы назвала его авантюрным романом, потому что читается он как "деревенский детектив" - с одной стороны все очень просто, а с другой интересно и не оторваться. Также мне нравится описание природы и стихии, много русских слов и манера построения предложений. Даже если вы не знаете каких-то слов, то через пару глав уже точно поймете и запомните. В романе много интересных слов и выражений, конечно, некоторые из них устарели, но не настолько чтобы совсем выпасть из обихода и если вы где-то их употребите это не будет смешно, а скорее выдаст в вас начитанного человека 🙂
Для русского человека "Под игото" читается очень легко.Такое впечатление, что 150 лет назад болгарский и русский языки были ближе друг к другу, чем сейчас.

Издание

Роман "Под игото" не большой - всего 3 части и 88 глав. Не думайте, что это "Война и мир" 🙂 Я прочитала его за месяц, параллельно с другими книгами и открывала не каждый день.
Рекомендую купить у старьевщиков издание советского периода - там будет меньше ошибок и опечаток. Цена в районе пяти левов. Ну или взять тоже самое в библиотеке. Школьникам этот роман преподают в сильном сокращении, поэтому учебная хрестоматия не подходит.

На родине "Под игото" впервые напечатался в виде одной (первой) части в научном сборнике в 1889 году, а целиком как отдельное издание он вышел только в 1894-ом. Однако перед тем как напечататься на родине роман вышел на английском языке в Англии. Это сделал Эдмонд Гос - составитель и редактор "Международной библиотеки", публикуемой издателем Уильямом Хайнеманом. Роман Вазова был под номером 14, в одном ряду с Толстым и Мопассаном.
В дальнейшем "Под игото" перевели на много иностранных языков, а на русский -  в 1896 году и публиковали в столичных изданиях.

Разумеется по роману сняты фильмы и поставлены пьесы.

Тургенев в Болгарии

Отблагодарить автора

Чашечкой кофе.

Зачем русской лошади столько названий

Бронируйте свой отдых в Болгарии уже сейчас