Все оперативные новости по Болгарии, туризму в Болгарии и по ситуации с коронавирусом — у меня в телеграм канале: t.me/varyadavydovabg

Тургенев в Болгарии

23.11.2017

Навеяно моей предыдущей публикацией про коней русских и болгарских.


В детстве и юности я была страстная книголюбка и читательница. Читала запоем и без разбору. В 4 классе прочитала "Ярмарку тщеславия" Теккерея и много подобных непонятных мне тогда вещей. Не было тогда компьютеров и интернета, да и мультики по ТВ шли только по расписанию. Книги для меня были единственным средством уйти от реальности. Читая все подряд с опережением школьной программы, я все-таки не любила русских классиков за скуку, а любила Крапивина и Стругацких.

Несколько лет назад со мной случилось странное: я, вдруг, воспылала нежной любовью к Тургеневу. В общем, люблю я его теперь, сама не знаю почему и зачем. Говорят, любовь чувство иррациональное.  Я, вдруг, осознала красоту и богатство его языка. Моего языка. Русского. Увидела "большое издалека". Немного стыдно в этом признаваться, но это правда.

У нас тут с этим делом было трудно - русских книг не хватало на всех. Я иногда ходила в школьную библиотеку, но там такой старый фонд, прям часами рылась, что б что-то себе подобрать - все уже читала, перечитывать не люблю.
В интернете много всего, но ридера у меня тогда еще не было.

Поэтому я приспособилась покупать книги у старьевщиков. Знаю, что не гигиенично, но голод, все-таки... И тогда года два уже как мечтала купить себе И.С.Тургенева "Записки охотника" на болгарском социалистического издания.  Захожу, однажды, я в книжную лавку, сажусь в старое кресло передохнуть, поворачиваю голову, а там на полке он, родной! Иван Сергеич на болгарском. "Записки на ловеца".

Читала, по страничке, некогда. Все равно получала несказанное, практически, гастрономическое удовольствие.
Узнала много новых (старых) болгарских слов! Таких уже на улице не услышишь. Красивый литературный язык. Еще забавно: у болгар слово "дума" означает "слово", а в этой книге слово так и есть "слово" (сейчас это называется русизмами и не приветствуется). И, вообще, много русских слов вместо болгарских. Некоторые предложения выглядят как будто их вовсе не переводили.

В общем, Тургенев на болгарском подарил мне вкус не только к своему родному языку, но и к болгарскому. Я увидела красоту литературного болгарского языка, почувствовала то качество переводов и любовь тех людей, которые это делали.


Возможно, не все меня поймут, но мне очень хотелось поделиться этим своим новым опытом.  Всем, кто хочет прочувствовать свой родной язык в болгарском исполнении (на болгарском), посмотреть со стороны на свою культуру, я очень рекомендую пройтись по старьевщикам и поискать у них свои любимые книги, читанные в детстве, но изданные в Болгарии в социалистические времена.

Кстати, у меня есть книжный wishList. С огромным удовольствием приму их в подарок по поводу и без.

Книги Познера:

  1. Познер о Познере
  2. Противостояние
  3. Запад вблизи
  4. Вспоминая войну (Remembering War): Советско-американский диалог
  5. Новости
  6. Одноэтажная Америка

Книги Дмитрия Быкова:

  1. Оправдание (2001)
  2. Орфография (2003, 2006, 2007)
  3. Эвакуатор
  4. Списанные
  5. Правда: [плутовской роман]
  6. Икс
  7. Как Путин стал президентом США: Новые русские сказки
  8. В мире животиков: Детская книга для взрослых, взрослая книга для детей
  9. Борис Пастернак. Биография в 2-х книгах
  10. Был ли Горький?
  11. Булат Окуджава (2009, 2011)
  12. Советская литература. Расширенный курс
  13. 100 книг, которые должен прочитать каждый
  14. Блуд труда (2002, 2014) — сборник публицистических статей
  15. Хроники ближайшей войны
  16. Вместо жизни
  17. И все-все-все
  18. Прощай, кукушка
  19. Мужской вагон
  20. Календарь-2. Споры о бесспорном
  21. Тайный русский календарь. Главные даты
  22. Код Онегин
  23. Я вомбат

Книги Парфенова Л. Намедни:

  1. Нам возвращают наш портрет: заметки о телевидении
  2. Намедни. Наша эра. 1961—1970
  3. Намедни. Наша эра. 1971—1980
  4. Намедни. Наша эра. 1981—1990
  5. Намедни. Наша эра. 1991—2000
  6. Зворыкин Муромец
  7. Намедни. Наша эра. 2001—2005
  8. Намедни. Наша эра. 2006—2010
  9. Намедни. Наша эра. 1946—1960
  10. Российская империя. 1801—1855. Александр I, Николай I

Пустые цифры означают, что эти книги у меня уже есть. Спасибо вам 🙂

Чехов в Болгарии
Сколько стоят книги в Болгарии

Понравилась статья - поделись ею с друзьями!



Все оперативные новости по Болгарии, туризму в Болгарии и по ситуации с коронавирусом — у меня в Телеграм-канале.
Те кому удобнее читать статьи раз-два в неделю, могут подписаться на рассылку из блога: varyadavydova.com/subscribe/

Varya Davydova

Налить автору

за труды