Личные границы русских эмигрантов постоянно нарушают болгары, незнающие никаких границ! 🙂
Именно такой вывод можно сделать, если послушать что говорят молодые русскоязычные дамы, приехавшие в Болгарию со своим мужем и ребенком, или к мужу болгарину.
"Нарушение границ" №1
Многих русскоязычных мам очень раздражает то, как болгарские бабушки трогают своими скрюченными пальцами нежные щечки их деток.
На полном серьезе задается вопрос "как по болгарски ответить бабушке/дедушке/тетке чтобы они не трогали ребенка".
Проблема в том, что наши люди очень недоверчивы, раздражительны и брезгливы. Всегда хочется сказать на это: "надо быть проще", но не говорю. Потому что считаю, что это не моего ума дело. Все равно никто не поверит, а только обидятся.
В таких случаях люди ищут понимания и поддержки, а не критики. С одной стороны, я их понимаю, а с другой не могу присоединиться. Потому что у меня было не так. Я относилась к этому по другому и не считала это нарушением моих личных границ.
Моего ребенка тоже все хвалили, называли "сладурче", пытались посадить на свое место в переполненном транспорте, и меня это всегда трогало. Было приятно. Я иностранка с ребенком, внешне благополучная и нарядная, а тут старенькая бабушка озабочена безопасностью моего ребенка - чтоб не затолкали такого маленького в переполненном автобусе. Я не могла их оттолкнуть, мне это даже в голову не приходило.
Своим участием они протягивали мне руку помощи в адаптации в чужом для меня месте. Они привили моему ребенку доброжелательность этого мира.
Я не хочу стоять тут в белом пальто, поэтому признаюсь, что и у меня бывает раздражение к нерадивому служащему банка, хитрому официанту, жадному застройщику и так далее. И это лишь доказывает, что все люди в целом похожи - мы не идеальные.
"Нарушение границ" №2
Даже при самом мимолетном знакомстве, болгары всегда спрашивают из какого ты города. Многих допрашиваемых это бесит.
Меня никогда не бесило, я верила в искренность этого вопроса. Теперь, когда я знаю, что это просто акт вежливости, - тоже не бесит. Когда я уставала от этого вопроса, то просто отвечала "Москва" и все были довольны.
Конечно же болгары не знают всех русских городов. Но в моей жизни был невероятный случай, демонстрирующий тесноту мира, когда один случайный человек рассказал, что бывал в моем городе и на моей улице и все это описал, и это оказалась правдой. Как говорится, в тот момент у меня чуть глаз не выпал 🙂
"Нарушение границ" №3
Болгары "тыкают".
Да, тут есть вежливое обращение на "вы", но в основной массе, особенно в небольших городах, принято обращаться на "ты". Чаще всего это делают очень взрослые люди по отношению к младшим, и все подряд по отношению к детям и подросткам.
Однако ничего личного в обращении на "ты" нет. Я пока не знаю в чем корни этого явления. Но отношусь к нему спокойно: считаю, что каждый, кто сказал мне "ты", определил меня моложе себя, то есть сказал мне "девушка" 🙂
Это приятно, потому что в Болгарии нет такого универсального обращения как у нас: "девушка". Они говорят "госпожа" или "жена"*, на мой слух это очень взрослит. А первое время меня веселило обращение ко мне "госпожа" 🙂
В Софии в учреждениях уже почти не встретишь тыканья. Воспитанные софиянцы искренне возмущены "тыканьем" и считают, что "интелигентни хора" так не обращаются.
Жена по болгарски значит женщина, ну и супруга в том числе. Слово "съпруга" тоже употребляется.